Monthly Archive for November, 2008

Átkelés – Kortárs amerikai költők

 atkeles

Az Átkelés egy rövidke antológia nálunk kevéssé ismert amerikai költők verseiből. Huszonhárom hang, huszonhárom fölfedezésre váró világ, amivel megéri megismerkedni. Jó esély van rá, hogy ekkora választék mellett az olvasó talál a kötetben olyan szerzőket, akik miatt azt fogja mondani, hogy ez egy jó beruházás volt.

Én hamar találtam benne ilyet.  Elsőként Wanda Coleman versei tettek rám nagy hatást. Rendkívül ütős szövegeket találunk ide beválogatva tőle. Az olyan fájdalmas, szorongásosakon át, mint a “Ne bízz senkiben, aki vonz/mint az ördög, menekülj azoktól, akik azt mondják/ szeretnek“(1),  vagy a “Ma gyilkosság vagyok az északi városrészben“, egészen az olyan megnyugvókig hogy “néha megérint a blues és le kell feküdnöm/kiviszem a strandra és szétszórom a homokon“(2).
A kötet további női szerzői szintén figyelemreméltóak, örültem neki, hogy a szerkesztő beválogatott ilyen csemegéket is, mint pl Louise Glück Marinája. A föntiekből is következik, hogy a város, a magány, vagy  éppen az idő témájával foglalkozó versek mellett, a szerelem témája is időről időre fölbukkan a gyűjteményben.
Steve Dalachinsky Csupasz torkokja, és Wanda Coleman szókimondása mellett, vannak a kötetben hagyományosabb, romantikusabb darabok is. Van itt minden szerelmi csalódásról, reményteljes várakozásról, együtt megöregedésről (Stanley Kunitz – Érints meg), de szintén érdekesek Sharon Olds elmélkedései is a szerelemről és a szexről. Hal Sirowitz Veszélyes csókokja pedig a humorérzéket se nélkülözi. Játékosságuk hamar megkedvelteti az olvasóval ezeket a rövidke írásokat. (Ld. még a Nem ma este és a Barátnő családi vacsorán c verseket is.)
Carter Revard-tól Az Újvilág felfedezése egy sci-fi témát boncolgat. Stephen Dunn Különböző órákja és Galway Kinnel Az éjszaka verse című írása pedig szintén a kötet legjobbjai tartozik.

A verseket Gyukics Gábor fordította és válogatta össze.  A kötet végi életrajzokból megtudhatjuk, hogy Gyukics maga is költő, öt verseskötet szerzője. (Ezek után már az ő írásaira is kíváncsi vagyok).
Az Átkelés igazán kellemes olvasmány, még ha csak jövet-menet olvasgatjuk is, amikor éppen néhány percünk akad rá. S még ha tartunk nagyobb szüneteket is, hogy megemészthessük az olvasottakat, a könyv pár nap alatt, akkor is végigolvasható.
A pozitívumok számát gyarapítja az is, hogy a kötet vékonyka, és éppen megfelelő nagyságú ahhoz, hogy egy női táskában is könnyedén elférjen. Ráadasul ár tekintetében sem szaladt el a kiadóval a ló.

***
(1)=Cím nélkül
(2)= Lefekvő blues

Átkelés Kortárs amerikai költők,  szerk es ford: Gyukics Gábor,

Nyitott Könyv  2007 .

Linkek:

Ismertető a kiadó honlapján

Gyukics Gábor a Wikipédiában

Sultanus Beatus ismertetője

Már megint politika :)

Mostanában annyi szó esett itt a blogokban poltikáról, hogy körbenéztem kicsit a Youtube-on. Többek között arra is kíváncsi voltam, hogy az ismertebb női komikusoknak mi mondanivalójuk volt a témáról. Íme egy kis válogatás.  :-) (Angolul értők előnyben.)
Wanda Sykes on ’08 Politics
[youtube kfNqmZZVKBs]

Margaret Cho’s Worst Blind Date
[youtube UOK2HdYx7Sk]

Wanda Sykes on Gay Marriage

[youtube 1IHdaJOZe7E]

További érdekességek:
Paula Poundstone on getting “out” of Iraq

Ellen DeGeneres:
Ellen’s Monologue: Politics, Politics, Politics
Ellen DeGeneres vs John McCain:
John McCain on The Ellen DeGeneres Show – Marriage Equality

Tina Fey – Sarah Palin-ként
Sarah Palin, Tina Fey on SNL
Tina Fey quotes Sarah Palin word for word

Rowan Atkinson – Elementary Dating

Nézzétek meg. Nagyon tanulságos.  :-)
[youtube Pww9fnc-UUY]

Ingyen letölthető rockzenék

Többen is kérdezték, hogy az általam ajánlott zenék, amikről rendszeresen megjegyzem, h ingyen letölthetők a zenekarok honlapjáról, honnan is tölthetők le pontosan. Megnéztem a könyvjelzőimet, és most ideteszem a linkeket, amiket megtaláltam:

Benzin, Sinathrop, DhArMa, Live Mirror, Wendigo, Solution, Depresszió, WisdomMándruc, Night ServiceDalriadaSoffi, Nereus, Kaukázus

(Különösen az első ötöt ajánlom a figyelmetekbe. Ezek nagyon jók.)